ίσως να σας είναι ενδιαφέρον (πανίδα το 1760)

Απάντηση
giorkos
Full Member
Δημοσιεύσεις: 5
Εγγραφή: 14 Ιούλ 2014, 11:41

ίσως να σας είναι ενδιαφέρον (πανίδα το 1760)

Δημοσίευση από giorkos »

Κοπέλλια,

έπαψα να είμαι κυνηγός εδώ και πολλά χρόνια...

που και που όμως, για να περάσει λίο η ώρα μπαίνω στο φόρουμ αυτό (παραπάνω μπαίνω στο ψάρεμα !!!)

εγράφτηκα μέλος χτες για να κάνω το ποστ αυτό και να σας μεταφέρω τα πιο κάτω...

διαβάζω τωρά ένα παλιό βιβλίο και βρήκα ένα κομμάτι που αναφέρεται στην πανίδα της κύπρου που ίσως το βρείτε ενδιαφέρον....

το βιβλίο τούτο που διαβάζω τωρά ονομάζεται Travels in the Island of Cyprus τζαι έγραψε το ένας εγγλεζάς....το 1905 περίπου (1909 δεύτερη έκδοση)....

το βιβλίο είναι μία μετάφραση του βιβλίου Viaggi per V isola di Cipro που έγραψε κάποιος Giovanni Mariti to 1769.

O Giovanni Mariti ήταν νεκατωμένος μέστες πρεσβείες τον καιρό εκείνο στην Κύπρο... (από το 1760-1767 ήταν στη Κύπρο).
ότι αναφέρει στο βιβλίο αφορά τα 7 αυτά χρόνια (1760-1767) .

επειδή κάπου αναφέρει και κάτι τιμές για 'πουλλούθκια' ;) επισυνάπτω μια φωτό από το βιβλίο που αναφέρει τις 'τιμές συναλλάγματος'...

τα παρακάτω είναι κομμάτια από κείμενο που αναφέρονται στη πανίδα της Κύπρου....
ίσως βρείτε ενδιαφέρον τα 'πουλλούθκια', το κυνήγι λαγού με σκύλλο, το τι πουλιά υπήρχαν κτλ....

enjoy....


απόσπασμα 1
----------------
Wild goats, deer, wild boars, wild asses and wild cattle have all
been exterminated ; as well as pheasants, which abounded in
Cyprus even after its unhappy absorption in the Ottoman
Empire.
===========================================




απόσπασμα 2
----------------
Of wild quadrupeds there are only foxes and hares : the
latter, owing to the fine pasture, are better flavoured than our
own. The European residents keep horses and dogs, and
amuse themselves greatly at all seasons of the year in hunting
these animals.
Among birds the commonest are francolins, partridges,
woodcock, quails, thrushes, and every kind of waterfowl : we
may say in fact that no winged game is lacking. The price
of francolins and of partridges is the same, five soldi each.
Woodcocks are a little dearer, for though they are abundant
enough they are more prized, and other birds are extremely
cheap. I must not forget the beccafico and the ortolan, which
are very plump : they are sold indiscriminately at four soldi
the bunch of twelve, and they are so plentiful that even at this
price they are a source of profit to the villagers. The largest
catches are made near Santa Napa. Some are sold fresh, but
most of them have the head and feet cut off, are scalded, and
then put into vinegar with certain drugs. Thus prepared they
keep for a year, and are sold at the same price as the fresh
birds. The sale of these little birds is in the hands of the
Europeans at Larnaca, who continually receive commissions
from England, Holland, France, and some parts of the Turkish
dominions, from correspondents who desire them for their
own use. Every year 400 little barrels are exported, some
containing 200, others 400 birds. The way they are generally
prepared here for the table is to cut them in two, and put them
on the gridiron with bread crumbs and a little parsley which
gives them an excellent flavour.
In the months of July and August one sees many vultures
standing in the fields like flocks of sheep ; but they are only
birds of passage, whilst all the other creatures we have
mentioned are natives : unless we should except the woodcock,
whose nest has never been found in any part of the island, nor
indeed, so they say, elsewhere.
================================================



απόσπασμα 3
----------------

Among the venomous beasts there is a kind of snake, which
the Greeks call κουφή, or deaf, whose bite is mortal. The
longest are two feet in length, and their thickness across about
a thumb's length. They are yellow and black, and have two
little horns on the head. The Greeks err in calling it the deaf
snake, as it is certainly not deaf, for the peasants when they
reap the corn, among which it chiefly lives, to guard themselves
from its attacks, besides keeping their boots always on
their feet, have also little bells bound to their sickles to alarm
and scare them away. A useless precaution, were the snakes
really deaf. I ought to add before leaving the subject that at
Tremitiu, a village in the island, is a Greek family which is
said to enjoy the hereditary virtue of curing persons bitten by
these serpents. I have seen myself two persons who within
twenty-four hours after the bite presented themselves to one
of this family, and by a simple pressure of the wound were
healed. On the other hand others have died who did not
seek, or who despised, this remedy. But it is true that their
virtue consists in a particular secret, for when they press the
affected part, they deftly apply some powder which causes
severe but momentary pain.
The Tarantula of Cyprus is a spider of dark hue inclining
to black, all covered with long hairs. Its bite is very dangerous,
but not mortal; it never fails to cause pains accompanied by
fever. That of the Galera is poisonous and mortal. This is
a narrow beast, flat, about six inches long, of a yellowish hue,
and furnished with a quantity of legs which it moves all together
like the oars of a galley, whence it takes its name. There is
also a black snake five or six feet long. This is not venomous,
and may be handled without offence. It is sometimes skinned
and cooked, and said to be a savoury morsel.
The horses are not fleet, but in Pafo there is a breed which
is renowned for the pace called chapqun^ a short amble, which
they can keep up for six hours running, over hills or plains,
without the least inconvenience to the rider. The donkeys
have the same pace, and the mules of both sexes, which are
considered the finest in this part of the Levant.
The oxen are small and lean ; the Greeks do not eat beef,
upon the principle that the beast that tills the ground should
not be used as food for man.
The sheep supply the best meat. There are some magnificent
ones, with a tail so large that it weighs as much as fifty
pounds, and some have three and even five horns. The lambs
are chiefly eaten in the summer. The flocks of goats are
really beautiful on account of the remarkable cleanness of
the animals, the different colours and varied spots of their
coats.
The greyhounds are much valued for the chase, and their
speed is such that when one goes to hunt with falcons, dogs of
a slower race are taken, so as not to lose one's pleasure if the
hare were caught in the twinkling of an eye. The best breed
is white, with long hair about the ears and tail, and a long but
stout and strong foot, the rest of the coat being somewhat
rough.
================================================

τζαι ευτυχώς που υπήρχαν τζαι τούτα, γιατί οι 'γενέτζιες' ήταν άσιημες !!! :D
==================================================

The Cypriots are generally well formed, tall and good
looking, sober and temperate. The women have mostly good
eyes, but ugly features, and few are seen of any special beauty :
they are tall, spirited, little industrious, and luxurious : they
are long lived, and often re-marry when they are already greatgrandmothers.
All Greeks like amusement, but the Cypriots
to excess ; and though they be never so much oppressed by
the government they never lose their liveliness.
Δεν έχετε τα απαραίτητα δικαιώματα για να δείτε τα συνημμένα αρχεία σε αυτή τη δημοσίευση.
Άβαταρ μέλους
Breda Pegaso
Δημοσιεύσεις: 2085
Εγγραφή: 20 Ιούλ 2010, 11:31

Re: ίσως να σας είναι ενδιαφέρον (πανίδα το 1760)

Δημοσίευση από Breda Pegaso »

Πολυ ενδιαφερον φιλε Γιωρκο. Μαθημα ιστοριας...
Η γυναίκα του Καίσαρα δεν πρέπει μόνον να είναι τίμια, αλλά και να φαίνεται τίμια.

Γάιος Ιούλιος Καίσαρ
Άβαταρ μέλους
Anthimos
Moderator
Δημοσιεύσεις: 2565
Εγγραφή: 05 Ιαν 2011, 11:17

Re: ίσως να σας είναι ενδιαφέρον (πανίδα το 1760)

Δημοσίευση από Anthimos »

ΕΞΑΙΡΕΤΙΚΟ!!!

Ευχαριστουμε φιλε Γιωργο που το μοιραστηκες μαζί μας.

https://archive.org/details/travelsinislando00maririch
Είναι συνήθεια αυτών που δεν έκαναν ποτέ τίποτε, να κατηγορούν τους άλλους γιατι δεν τα έκαναν ολα!!!
giorkos
Full Member
Δημοσιεύσεις: 5
Εγγραφή: 14 Ιούλ 2014, 11:41

Re: ίσως να σας είναι ενδιαφέρον (πανίδα το 1760)

Δημοσίευση από giorkos »

[quote="Anthimos" https://archive.org/details/travelsinislando00maririch[/quote]

Αυτό είναι !!!!
andreas78

Re: ίσως να σας είναι ενδιαφέρον (πανίδα το 1760)

Δημοσίευση από andreas78 »

Φίλε Γιώργο, ειναι θαυμάσιο... :shock:
Εχεις και απο εμένα ενα μεγάλο ευχαριστω...!
Άβαταρ μέλους
Savvas
Full Member
Δημοσιεύσεις: 389
Εγγραφή: 09 Αύγ 2010, 12:42
Τοποθεσία: Λεμεσός

Re: ίσως να σας είναι ενδιαφέρον (πανίδα το 1760)

Δημοσίευση από Savvas »

Ευχαριστούμε φίλε Γιώργο.
Δώσε μου τη δύναμη ν' αλλάξω αυτά που μπορούν να αλλαχθούν, δώσε μου το κουράγιο ν' αντέξω εκείνα που δεν μπορούν να αλλαχθούν, και δώσε μου τη σοφία για να διακρίνω ανάμεσα σ' αυτά τα δυο.
Άβαταρ μέλους
APOLLON_1
Δημοσιεύσεις: 1261
Εγγραφή: 05 Νοέμ 2010, 15:40
Τοποθεσία: ΛΕΥΚΩΣΙΑ

Re: ίσως να σας είναι ενδιαφέρον (πανίδα το 1760)

Δημοσίευση από APOLLON_1 »

αν ήταν στα ελληνικά θα καταλάβαινα αλλα αγγλικά δεν υπάρχει περίπτωση
EPANIEL POWER
Άβαταρ μέλους
mouzouris
Full Member
Δημοσιεύσεις: 621
Εγγραφή: 24 Οκτ 2012, 22:29
Τοποθεσία: Λεμεσός
Επικοινωνία:

Re: ίσως να σας είναι ενδιαφέρον (πανίδα το 1760)

Δημοσίευση από mouzouris »

:) :) :) Καλό, πολύ καλό :)
Άβαταρ μέλους
Rai
Full Member
Δημοσιεύσεις: 667
Εγγραφή: 08 Δεκ 2010, 22:33

Re: ίσως να σας είναι ενδιαφέρον (πανίδα το 1760)

Δημοσίευση από Rai »

[quote="giorkos"]Κοπέλλια,

έπαψα να είμαι κυνηγός εδώ και πολλά χρόνια...

quote]

Φίλε giorkos πολύ καλό.
Δέν μου αρέσει να γίνομαι αδιάκριτος αλλά ποιός ο λόγος που έπαψες να κυνηγάς ?

Rai
Fa i cazzi tuoi
Rais Team
giorkos
Full Member
Δημοσιεύσεις: 5
Εγγραφή: 14 Ιούλ 2014, 11:41

Re: ίσως να σας είναι ενδιαφέρον (πανίδα το 1760)

Δημοσίευση από giorkos »

APOLLON_1 έγραψε:αν ήταν στα ελληνικά θα καταλάβαινα αλλα αγγλικά δεν υπάρχει περίπτωση

φίλε απόλλον.... έκανα μία μετάφραση από το google translate και την παραθέτω πιο κάτω.
δυστηχώς δεν μεταφράζει ολόσωστα το κείμενο στα ελληνικά και κάπου θα χάνει το σωστό νόημα...

απόσπασμα 2
----------------
Από τα άγρια ​​τετράποδα υπάρχουν μόνο αλεπούδες και λαγοί: η
τελευταία, λόγω του προστίμου βοσκότοπους, είναι καλύτερα από ό, τι γεύση μας
ιδιοκτήτης. Οι ευρωπαίοι κάτοικοι κρατούν τα άλογα και τα σκυλιά, και
διασκεδάζουν σε μεγάλο βαθμό σε όλες τις εποχές του χρόνου στο κυνήγι
αυτά τα ζώα.
Μεταξύ των πτηνών είναι η συχνότερη francolins, πέρδικες,
μπεκάτσες, ορτύκια, τσίχλες, και κάθε είδους υδρόβιων πτηνών: εμείς
μπορεί να πει το γεγονός ότι δεν φτερωτό παιχνίδι είναι ανύπαρκτη. η τιμή
των francolins και πέρδικες είναι το ίδιο, πέντε παραβάτες καθένα.
Μπεκάτσες είναι λίγο πιο ακριβό, γιατί αν και είναι άφθονα
αρκετά είναι πιο πολύτιμα, και άλλα πτηνά είναι εξαιρετικά
φθηνά. Δεν πρέπει να ξεχνάμε το Beccafico και το σιταρίθρες, η οποία
είναι πολύ παχουλό: πωλούνται αδιακρίτως σε τέσσερις παραβάτες
η δέσμη των δώδεκα, και είναι τόσο άφθονα ότι ακόμη και σε αυτό το
τιμή που είναι μια πηγή κέρδους για τους κατοίκους του χωριού. το μεγαλύτερο
Τα αλιεύματα που πραγματοποιήθηκαν κοντά Σάντα Νάπα. Μερικοί πωλούνται νωπά, αλλά
οι περισσότεροι από αυτούς έχουν το κεφάλι και τα πόδια αποκοπεί, ζεματιστεί, και
στη συνέχεια θα τοποθετούνται σε ξύδι με ορισμένα φάρμακα. Έτσι προετοιμασμένοι να
κρατήσει για ένα χρόνο, και πωλούνται στην ίδια τιμή με το φρέσκο
πουλιά. Η πώληση των εν λόγω μικρά πουλιά είναι στα χέρια του
Οι Ευρωπαίοι στη Λάρνακα, που συνεχώς λαμβάνουν προμήθειες
από την Αγγλία, την Ολλανδία, τη Γαλλία, και σε ορισμένα τμήματα της τουρκικής
κτήσεις, από ανταποκριτές που τους επιθυμία για τους
δική του χρήση. Κάθε χρόνο 400 μικρά βαρέλια που εξάγονται, ορισμένοι
περιέχει 200​​, άλλοι 400 πουλιά. Ο τρόπος που είναι γενικά
Εδώ, ετοιμάζεται για το τραπέζι είναι να κοπεί στα δύο και τα βάζουμε
στην σχάρα με ψίχουλα ψωμιού και λίγο μαϊντανό που
τους δίνει μια εξαιρετική γεύση.
Κατά τους μήνες Ιούλιο και Αύγουστο βλέπει κανείς πολλούς γύπες
στέκεται σε τομείς όπως τα κοπάδια των προβάτων? αλλά είναι μόνο
διερχόμενα πτηνά, ενώ όλα τα άλλα πλάσματα που έχουμε
αναφέρονται οι ντόπιοι: αν θα πρέπει να εξαιρούν τη μπεκάτσα,
Στη φωλιά των πτηνών δεν έχει βρεθεί ποτέ σε οποιοδήποτε μέρος του νησιού, ούτε
Πράγματι, έτσι λένε, και αλλού.
================================================



απόσπασμα 3
----------------

Μεταξύ των δηλητηριωδών θηρία υπάρχει ένα είδος φιδιού, το οποίο
οι Έλληνες κουφή, ή κωφών, των οποίων τσίμπημα είναι θνητός κλήση. ο
μεγαλύτερη είναι δύο μέτρα σε μήκος και το πάχος τους σε περίπου
μήκος ενός αντίχειρα. Είναι κίτρινο και μαύρο, και έχουν δύο
μικρά κέρατα στο κεφάλι. Οι Έλληνες υπέπεσε σε πλάνη αποκαλώντας τους κωφούς
φίδι, όπως σίγουρα δεν είναι κωφός, για τους αγρότες, όταν
αποκομίσουν το καλαμπόκι, μεταξύ των οποίων ζει κυρίως, για τη φύλαξη τους εαυτούς τους
από τις επιθέσεις του, εκτός από τη διατήρηση μπότες τους για πάντα
πόδια τους, έχουν επίσης κουδουνάκια βέβαιο ότι τα δρεπάνια τους σε συναγερμό
και τους φοβίζουν. Ένα άχρηστο προφύλαξη, ήταν τα φίδια
πραγματικά κουφός. Θα πρέπει να προσθέσουμε πριν φύγετε από το θέμα που σε
Tremitiu, ένα χωριό στο νησί, είναι μια ελληνική οικογένεια η οποία είναι
είπε για να απολαύσετε την κληρονομική αρετή για τη θεραπεία ατόμων που δαγκώθηκαν από
αυτά τα φίδια. Έχω δει τον εαυτό μου δύο πρόσωπα, στο πλαίσιο
είκοσι τέσσερις ώρες μετά το τσίμπημα παρουσιάστηκαν σε ένα
αυτής της οικογένειας, και με απλή πίεση του τραύματος ήταν
επουλωθεί. Από την άλλη πλευρά άλλοι έχουν πεθάνει που δεν έκαναν
επιδιώκουν, ή που περιφρονείται, αυτό το φάρμακο. Αλλά είναι αλήθεια ότι τους
αρετή συνίσταται σε ένα συγκεκριμένο μυστικό, για όταν πατήστε το πλήκτρο
πληγείσα περιοχή, που επιδέξια εφαρμόζουν κάποια σκόνη που προκαλεί
σοβαρή αλλά στιγμιαίο πόνο.
Η Tarantula Κύπρος είναι μια αράχνη από σκούρα απόχρωση επικλινές
σε μαύρο, όλα καλυμμένα με μακριές τρίχες. Δάγκωμα του είναι πολύ επικίνδυνο,
αλλά δεν είναι θνητός? ποτέ δεν παραλείπει να προκαλέσει πόνους συνοδεύεται από
πυρετό. Αυτό του Galera είναι δηλητηριώδες και θνητός. αυτό είναι
ένα στενό θηρίο, επίπεδη, περίπου έξι ίντσες μακρύ, με κιτρινωπή απόχρωση,
και επιπλωμένα με μια ποσότητα των ποδιών που κινείται όλα μαζί
σαν τα κουπιά της γαλέρας, απ 'όπου πήρε το όνομά του. υπάρχει
Επίσης, ένα μακρύ μαύρο φίδι πέντε ή έξι πόδια. Αυτό δεν είναι δηλητηριώδες,
και μπορεί να αντιμετωπιστεί χωρίς αδίκημα. Μερικές φορές είναι ξεφλουδισμένα
και μαγειρεμένα, και λέγεται ότι είναι ένα νόστιμο μεζέ.
Τα άλογα δεν είναι του στόλου, αλλά και στην Πάφο υπάρχει μια φυλή που
είναι γνωστή για το ρυθμό που ονομάζεται chapqun ^ μια σύντομη Προοίμιο, το οποίο
μπορούν να κρατήσουν μέχρι και για έξι ώρες τρέξιμο, πάνω στους λόφους ή πεδιάδες,
χωρίς την παραμικρή ενόχληση για τον αναβάτη. τα γαϊδούρια
έχουν τον ίδιο ρυθμό, και τα μουλάρια και των δύο φύλων, οι οποίες είναι
θεωρείται η καλύτερη σε αυτό το μέρος της Ανατολής.
Τα βόδια είναι μικρές και άπαχο? οι Έλληνες δεν τρώνε το βόειο κρέας,
από την αρχή ότι το θηρίο που καλλιεργείτε το έδαφος θα πρέπει να
δεν πρέπει να χρησιμοποιούνται ως τροφή για τον άνθρωπο.
Τα πρόβατα παρέχουν τα καλύτερα κρέατα. Υπάρχουν μερικά υπέροχα
αυτά, με μια ουρά τόσο μεγάλο ώστε να ζυγίζει όσο το πενήντα
λίρες, και μερικοί έχουν τρεις ή ακόμη και πέντε κέρατα. τα αρνιά
είναι κυρίως φάει το καλοκαίρι. Τα κοπάδια των αιγών είναι
πραγματικά όμορφο, λόγω της αξιοσημείωτης καθαριότητα
τα ζώα, τα διαφορετικά χρώματα και ποικίλα σημεία της τους
παλτά.
Τα λαγωνικά είναι πολύ αξιόλογο για την καταδίωξη, και τους
η ταχύτητα είναι τέτοια ώστε, όταν κάποιος πάει να κυνηγήσουν με γεράκια, τα σκυλιά της
μια πιο αργή κούρσα λαμβάνονται, έτσι ώστε να μην χάσει την ευχαρίστηση του ατόμου, αν η
λαγός πιάστηκαν εν ριπή οφθαλμού. Η καλύτερη φυλή
είναι λευκό, με μακριά μαλλιά για τα αυτιά και ουρά, και μια μακρά, αλλά
stout και την ισχυρή πόδι, το υπόλοιπο το παλτό είναι κάπως
τραχύ.
================================================

τζαι ευτυχώς που υπήρχαν τζαι τούτα, γιατί οι «γενέτζιες» ήταν άσιημες! : D
==================================================

Οι Κύπριοι είναι γενικά καλά σχηματισμένα, ψηλός και καλή
αναζητούν, νηφάλια και εύκρατο. Οι γυναίκες έχουν καλές
τα μάτια, αλλά και άσχημο χαρακτηριστικά, και λίγοι έχουν δει από οποιαδήποτε ιδιαίτερη ομορφιά:
είναι ψηλοί, πνευματώδη, λίγο εργατικός, και πολυτελές: αυτοί
έχουν μεγάλη διάρκεια ζωής, και συχνά παντρευτεί εκ νέου όταν είναι ήδη greatgrandmothers.
Όλες οι Έλληνες, όπως διασκέδαση, αλλά οι Κύπριοι
στην υπερβολή? και αν είναι ποτέ τόσο καταπιέζονται από
η κυβέρνηση ποτέ δεν χάνουν τη ζωντάνια τους.
Απάντηση

Επιστροφή στο “ΔΙΑΦΟΡΑ ΘΕΜΑΤΑ”